風来のシレンシリーズには独特の固有名詞がたくさん登場しますが、中国のウェブサイトではどのような当て字が使われているのでしょうか?答えは白い文字で書きました
なお、機種依存文字は[ ]内で表記しています


@キャラクター名

西林→シレン
科[巾白]→コッパ
竜→お竜
貝克吉、配凱基、貝凱西→ペケジ
伽依巴拉→ガイバラ
糸拉拉→スララ
小欅→ケヤキ
那基→ナギ
毯毛毛→タンモモ
超毛毛→チョウモモ
阿特[峠−山]公主→アテカ姫
莎奇→サチ
阿莫[峠−山]其→アモカチ
駆邪師欧巴巴→おはらいオババ
扎剛、薩剛→ザガン
基拉斯→キュラス
利巴→リーバ


A地名・建物名

多多屋→ととや
薩撒拉山→ササラやま
伊爾[巾白]→イルパ
[丹彡]坊→トンファン
加漢那姆→ジャハンナム









inserted by FC2 system